Reproducir vídeo
Reproducir vídeo

todas las cartas que nunca envié

José Luis Torres Leiva
largometraje documental
46 minutos
HD
2018

[spa]

Franz Kafka dijo: «Escribir cartas significa desnudarse ante los fantasmas, que lo esperan ávidamente. Los besos por escrito no llegan a su destino, se lo beben por el camino los fantasmas». “Todas las cartas que nunca envié” está habitada por los fantasmas de esas cartas que nunca llegaron a su destino ni destinatario. Un barrio detenido en el tiempo que sin embargo cambiará irremediablemente y que guarda la memoria de miles de historias secretas, ocultas en sus calles, casas y rincones. Madres que buscan una reconciliación con sus hijas, confesiones de amores no correspondidos, soledades y tantas búsquedas de una respuesta que jamás llegará.

[eng]

Franz Kafka said: «Writing letters is like getting undressed in front of ghosts, who are avidly waiting for it… written kisses don´t reach their destination, they are drunk by the ghosts». «All the letters I never sent» is inhabited by the ghosts of those letters that never reached their destination or recipient. In a neighborhood frozen in time that nevertheless will change and that keeps the memory of thousands of secret stories, hidden in the streets, in houses and corners. Mothers seeking reconciliation with their daughters, confessions of unrequited love, loneliness and so many searches for answers that will never come.

todas las cartas que nunca envié

José Luis Torres Leiva
largometraje documental
46 minutos
HD
2018

[spa]

Franz Kafka dijo: «Escribir cartas significa desnudarse ante los fantasmas, que lo esperan ávidamente. Los besos por escrito no llegan a su destino, se lo beben por el camino los fantasmas». “Todas las cartas que nunca envié” está habitada por los fantasmas de esas cartas que nunca llegaron a su destino ni destinatario. Un barrio detenido en el tiempo que sin embargo cambiará irremediablemente y que guarda la memoria de miles de historias secretas, ocultas en sus calles, casas y rincones. Madres que buscan una reconciliación con sus hijas, confesiones de amores no correspondidos, soledades y tantas búsquedas de una respuesta que jamás llegará.

[eng]

Franz Kafka said: «Writing letters is like getting undressed in front of ghosts, who are avidly waiting for it… written kisses don´t reach their destination, they are drunk by the ghosts». «All the letters I never sent» is inhabited by the ghosts of those letters that never reached their destination or recipient. In a neighborhood frozen in time that nevertheless will change and that keeps the memory of thousands of secret stories, hidden in the streets, in houses and corners. Mothers seeking reconciliation with their daughters, confessions of unrequited love, loneliness and so many searches for answers that will never come.

[producción ejecutiva]

Patricio Muñoz G. dereojo comunicaciones ​

[producción]

Claudio Leiva Araos

[dirección de fotografía]

Guillermo González

[guión]

José Luis Torres Leiva ​

[montaje]

José Luis Torres Leiva

[sonido]

Eduardo Tumayán

[asesoría]

Alejandra Moffat ​

[financia]

Fondart Regional CNCA

[premios]

[producción ejecutiva]

Patricio Muñoz G. dereojo comunicaciones ​

[producción]

Claudio Leiva Araos

[dirección de fotografía]

Guillermo González

[guión]

José Luis Torres Leiva ​

[montaje]

José Luis Torres Leiva

[sonido]

Eduardo Tumayán

[asesoría]

Alejandra Moffat ​

[financia]

Fondart Regional CNCA

[premios]

creación y desarrollo audiovisual

contacto@dereojo.cl

valparaíso, chile

creación y desarrollo audiovisual
creación y desarrollo audiovisual